Jenn-Air W10300219A Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Lavastovigli Jenn-Air W10300219A. Jenn-Air W10300219A User's Manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 56
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
INSTALLATION INSTRUCTIONS
DRAWER DISHWASHER
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
DE LA LAVAVAJILLAS DE CAJÓN
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
LAVE-VAISSELLE À TIROIR(S)
Table of Contents/Índice/Table des matières..................................................................2
IMPORTANT:
Save for local electrical inspector's use.
Installer: Leave installation instructions with the homeowner.
Homeowner: Keep installation instructions for future reference.
IMPORTANTE:
Guarde para tenerlas a disposición del inspector de electricidad local.
Instalador: Deje las instrucciones de instalación con el propietario.
Propietario: Conserve las instrucciones de instalación para referencia futura.
IMPORTANT :
Conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques.
Installateur : Remettre les instructions d'installation au propriétaire.
Propriétaire : Conserver les instructions d'installation pour référence ultérieure.
W10300219A
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Sommario

Pagina 1 - IMPORTANT :

INSTALLATION INSTRUCTIONSDRAWER DISHWASHERINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNDE LA LAVAVAJILLAS DE CAJÓNINSTRUCTIONS D’INSTALLATIONLAVE-VAISSELLE À TIROIR(S)

Pagina 2 - TABLE DES MATIÈRES

10Route Water Supply Line and Drain Hose1. Connect water supply line to water valve on dishwasher.2. Slide clamp onto drain hose, and then push hose i

Pagina 3 - DISHWASHER SAFETY

11 Route water supply line and drain hoses into the cabinet. Slide dishwasher partway into the cabinet opening. Allow for access to the electrical t

Pagina 4 - INSTALLATION REQUIREMENTS

12Option 2: No waste disposer and drain air gapOption 3: Waste disposer and drain air gapOption 4: No waste disposer, no drain air gapNOTE: Attach the

Pagina 5 - Water Supply Requirements

133. Tighten the conduit connector and strain relief screws.4. Connect wires as follows using twist-on connectors sized to connect direct wire to 16 g

Pagina 6 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

145. Check left to right level by placing the level on the top of the drawer. Check front to back level by placing level on the slide rails.6. Adjust

Pagina 7 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

1511. Place the flexible side trim strips on both sides as shown.Secure Dishwasher1. Remove top drawer (same procedure as followed to remove bottom dr

Pagina 8 - Prepare Dishwasher

162. Pull slide rails forward until they snap into position.3. Push top drawer in and repeat above steps for bottom drawer. 4. In the cabinet under th

Pagina 9 - Route Electrical Wiring

17CUSTOM PANEL INSTALLATION INSTRUCTIONSCustom Drawer PanelIf you plan to install a custom wood panel, you will need to create the panel yourself or c

Pagina 10

18Mount the Custom PanelCustom Decorative Panel Only1. Remove the tape from the green ground wire on the custom decorative panel. The end of the green

Pagina 11 - Drain Hoses

19SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLASUsted necesita: Abrir despacio el cajón de la lavavajillas mientras otra persona agarra la parte posterior de la lavava

Pagina 12 - Make Electrical Connection

2TABLE OF CONTENTSDISHWASHER SAFETY...3INSTALLATION REQUIREMENTS ...

Pagina 13

20REQUISITOS DE INSTALACIÓNPiezas y herramientasReúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instruccio

Pagina 14 - A. Adjust legs

21Medidas del productoEspacios libres para la instalaciónDimensiones de corteÁrea de servicio preferidaNOTAS: Todos los orificios deben ser taladrad

Pagina 15 - Complete Installation

22Requisitos eléctricosEs responsabilidad del cliente: Pongerse en contacto con un electricista calificado. Asegurarse de que la conexión eléctrica

Pagina 16

23INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN1. Desconecte el suministro de energía.2. Cierre el suministro de agua.Desempaque el cajón para platos1. Antes de abrirl

Pagina 17 - Custom Drawer Panel

24Opción 1: Instalación para un mostrador de superficie sólida Instale el segundo juego de soportes de montaje a una distancia de 33½" (85 cm) d

Pagina 18 - Mount the Custom Panel

253. Ajuste las patas niveladoras según la medida de la abertura del armario y la tabla a continuación.4. Coloque la lavavajillas en posición vertical

Pagina 19 - SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS

26Cómo dirigir la línea de suministro de agua y la manguera de desagüe1. Conecte la línea de suministro de agua a la válvula de agua de la lavavajilla

Pagina 20 - REQUISITOS DE INSTALACIÓN

27Opción 2: Acceso de servicio por el lado izquierdo Para dirigir por el lado izquierdo, coloque la manguera en el sujetador sobre el lado inferior d

Pagina 21 - ¹⁄₂"

28Opción 1: Recipiente de desechos sin purga de aire de desagüeOpción 2: Sin recipiente de desechos, con purga de aire de desagüeOpción 3: Recipiente

Pagina 22 - ADVERTENCIA

292. Dirija los cables eléctricos a través del protector de cables y sujételos a la placa eléctrica.3. Apriete el conector del conducto y los tornillo

Pagina 23 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

3DISHWASHER SAFETYYou need to: Slowly open dishwasher drawer while someone grasps the rear of the dishwasher. Remove shipping materials. Close dishwa

Pagina 24

30Instale las piezas de adorno y nivele la lavavajillas1. Abra el cajón inferior.2. Trabe los sujetadores y deslice los rieles 5" (12,7 cm) hacia

Pagina 25

319. Coloque la tira de adorno en el soporte de la cubierta protectora.10. Sujete el soporte de la cubierta protectora al lado contrario.11. Coloque l

Pagina 26

32Opción 2: Mostrador de maderaSujete la lavavajillas al mostrador usando las lengüetas de montaje dobladas, ubicadas en la parte superior de la lavav

Pagina 27

33INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DEL PANEL A LA MEDIDAPanel del cajon a la medidaSi va a instalar un panel de madera a la medida, deberá hacerlo usted m

Pagina 28

34Cómo instalar los sujetadores del panel 1. Quite los dos sujetadores del panel del frente de la puerta interior del cajón.2. Atornille los dos sujet

Pagina 29

35SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLEOpérations à exécuter : Ouvrir lentement le tiroir du lave-vaisselle tandis qu’une autre personne saisit/retient l’arrièr

Pagina 30 - A. Ajuste las patas

36EXIGENCES D’INSTALLATION Outillage et composantsRassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l’installation. Lire et suivre les in

Pagina 31 - Asegure la lavavajillas

37Dimensions du produitDistances de dégagement à respecterDimensions de l'espace d'installationEmplacements préférentiels pour le passage de

Pagina 32

38Spécifications électriquesC’est au client qu’incombe la responsabilité de : Contacter un électricien qualifié. Vérifier que le circuit d’alimentat

Pagina 33 - Panel del cajon a la medida

39INSTRUCTIONS D'INSTALLATION1. Déconnecter la source de courant électrique.2. Fermer l'arrivée d'eau.Déballage du lave-vaisselle1. Ava

Pagina 34 - B. Tornillo a tierra

4INSTALLATION REQUIREMENTSTools and PartsGather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided w

Pagina 35 - SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE

40Option 1 : Plan de travail en matériau dur Installer un second jeu de brides de montage à 33½" (85 cm) du plancher. Si nécessaire, percer des

Pagina 36 - EXIGENCES D’INSTALLATION

413. Ajuster la longueur de déploiement des pieds, selon la hauteur libre de l'espace d'installation - voir le tableau ci-dessous.4. Redress

Pagina 37

42Acheminement du conduit d'alimentation en eau et du tuyaude vidange1. Raccorder le conduit d'alimentation en eau au robinet d'arrivée

Pagina 38 - AVERTISSEMENT

43 Acheminer le conduit d'alimentation en eau et les tuyaux de vidange jusqu'à l'intérieur du placard. Faire glisser le lave-vaissell

Pagina 39

44Option 2 : Installation sans broyeur à déchets/avec brise-videOption 3 : Installation avec broyeur à déchets et brise-videOption 4 : Installation sa

Pagina 40

453. Serrer les vis du connecteur de conduit et les vis du serre-câble.4. Raccorder les conducteurs à l'aide de connecteurs de fils de taille app

Pagina 41

465. Contrôler l’aplomb transversal : placer un niveau au sommet du tiroir. Contrôler l’aplomb avant/arrière : placer un niveau sur une glissière.6. É

Pagina 42 - Acheminement du conduit

4710. Fixer la bride de la cornière de plinthe du côté opposé.11. Installer une cornière de garniture latérale flexible de chaque côté—voir l’illustra

Pagina 43 - Raccordement du conduit

48Achever l’installation1. Déployer les glissières du tiroir supérieur; installer le tiroir supérieur sur les glissières.2. Déployer les glissières ju

Pagina 44

49INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DU PANNEAU DÉCORATIFPanneaux décoratifs des tiroirs personnalisésSi vous envisagez d'installer des panneaux personn

Pagina 45

5Product DimensionsInstallation ClearancesCutout DimensionsPreferred Utililty AreaNOTES: All holes should be drilled at 1½" (3.8 cm) diameter.

Pagina 46

50Montage du panneau décoratifPanneau décoratif personnalisé seulement1. Ôter le ruban adhésif du conducteur vert de liaison à la terre sur le panneau

Pagina 47

51NOTES

Pagina 48

52NOTES

Pagina 51

55NOTES

Pagina 52

W10300219A© 2009.All rights reserved.Todos los derechos reservados.Tous droits réservés.® Registered Trademark/™Trademark of Jenn-Air, U.S.A. Used und

Pagina 53

6Electrical RequirementsIt is the customer’s responsibility to: Contact a qualified electrician. Ensure that the electrical installation is adequate

Pagina 54

7INSTALLATION INSTRUCTIONS1. Disconnect power.2. Turn off water supply.Unpack Dish Drawer1. Read valuable information on exterior of shipping box befo

Pagina 55

8Option 1: Solid surface countertop installation Install second set of mounting brackets 33½" (85 cm) from floor. If needed, drill ¹⁄₈" pil

Pagina 56 - W10300219A

93. Adjust leveling legs based on the cabinet opening measurement and the chart below.4. Place dishwasher in upright position.Route Electrical WiringF

Commenti su questo manuale

Nessun commento