JENN-AIR® COMPACTOR/COMPACTEURIntegrated/IntégréUse & Care GuideFor questions about features, operation/performance, parts, accessories, or servic
103. Press down on the drawer latch.4. Hold the drawer latch open and tilt the side of the drawer out until the lock clears the drawer front. Remove t
11TROUBLESHOOTINGTry the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call.Trash is not compacting Is the draw
12ASSISTANCE OR SERVICEBefore calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you st
13JENN-AIR® MAJOR APPLIANCE WARRANTYApplies to products purchased prior to April 1, 2015ONE YEAR LIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchas
1412/14JENN-AIR® MAJOR APPLIANCE LIMITED WARRANTYApplies to products purchased on or after April 1, 2015ATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS
15NOTES
16SÉCURITÉ DU COMPACTEURRisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès o
17INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONInstallateur : Laissez le Guide d’utilisation et d’entretien au propriétaire.Propriétaire : Gardez le Guide d’utilisation
18Dimensions de l’encastrementDimensions de dégagementSpécifications électriquesMéthode recommandée de mise à la terreLe compacteur est alimenté par u
19Installation sous un comptoir1. Mesurer la hauteur de l’ouverture de l’armoire. Le sommet du compacteur devrait être à au moins ¹ " (3 mm) du
2TABLE OF CONTENTSCOMPACTOR SAFETY...3INSTALLATION INSTRUCTIONS...
20Installation à l’avant de l’armoire10. Saisir les côtés du tiroir du compacteur et placer les roues du tiroir dans les glissières. Soulever le tiroi
21Charger les déchets volumineux, bouteilles et canettes au centre du tiroir. Les bouteilles ou les canettes qui n’ont pas été mises au centre du tiro
22Retirer un sac pleinLorsque les déchets sont compactés jusqu’au dessus du tiroir, retirer le sac. Si le sac est trop lourd, compacter moins de déche
234. Pour placer le filtre à air de remplacement, insérez-le en place.5. Insérer les languettes du bas du couvercle de filtre à air jusqu’à ce que les
24Nettoyage de la presseREMARQUE : Il peut être nécessaire de porter des gants lors du déplacement du compacteur.1. Enlever les particules de verre en
25DÉPANNAGEEssayer d’abord les solutions suggérées ici afin d’éviter le coût d’une intervention de dépannage inutile.Les déchets ne sont pas compactés
ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire
27GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS JENN-AIR®S’applique aux produits achetés avant le 1er avril 2015GARANTIE LIMITÉE DE UN ANPendant un an à compte
12/14GARANTIE LIMITÉE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS JENN-AIR®S’ applique aux produits achetés à compter du 1er Avril 2015ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENT
3COMPACTOR SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfollow
4INSTALLATION INSTRUCTIONSInstaller: Leave Use and Care Guide with the homeowner.Homeowner: Keep Use and Care Guide for future reference and for local
5Cutout dimensionsClearance dimensionsElectrical RequirementsRecommended Grounding MethodThis compactor is for use on a single phase, 115-volt, 60 Hz,
6Undercounter Installation1. Measure the height of your cabinet opening. The top of the compactor should be at least ¹₈" (3 mm) from the top of
7opens and closes freely. If the toe guard rubs against floor, see “Adjusting the Toe Guard” for further instructions.Adjusting the Toe GuardIf the to
8LoadingIMPORTANT: Do not push items down into compactor with hands or feet.NOTE: You will not see compacting of trash the first few times you load th
9NOTE: Fully compacted trash bags can be heavy. Be sure to handle with care. 5. Latch the drawer if it was unlatched.Installing a New BagDo not use an
Commenti su questo manuale